Traducción jurada
La traducción jurada es una traducción fiel y veraz de documentos escritos en otra lengua con algún efecto legal ante un determinado organismo público o privado. Sólo un traductor jurado, nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, puede realizar una traducción de este tipo. El rasgo más característico de las traducciones juradas es que todas y cada una de las páginas de la traducción deben ir selladas y firmadas por el traductor jurado que ha realizado la traducción. Además, al final de la traducción debe aparecer una certificación indicando el nombre del traductor, los idiomas de origen y destino, y la fecha en que se ha realizado dicha traducción. Asimismo, se adjuntará al documento traducido una fotocopia del documento original que también incluirá la fecha y sello del traductor. ¿Necesita más información?
Carácter oficial
Aunque sí es recomendable para poder apreciar a la perfección todos los elementos del documento, la entrega de los documentos originales no es estrictamente obligatoria. Así, el traductor puede trabajar a partir de fotocopias, copias escaneadas o incluso, llegado el caso, fotografías enviadas a través de aplicaciones de mensajería instantánea como WhatsApp, Telegram, Line, etc., archivos de los que se adjuntará en todo momento una copia a la traducción realizada. Asimismo, el documento original no tiene por qué ser un documento oficial, podemos traducir, por ejemplo, un mensaje de correo electrónico para presentar como prueba en un juicio…
En MundoTrad, empresa de traducción en León, todas las traducciones juradas tienen carácter oficial.
Existen numerosos documentos que
en determinadas circunstancias requieren su traducción jurada.
- Documentos empresariales (contratos, estatutos, cuentas anuales, facturas de compra, balances de cuentas…)
- Documentos personales (partidas de nacimiento, certificados de matrimonio, certificados de defunción, certificados de antecedentes penales…)
- Documentos académicos y profesionales (títulos universitarios, expedientes académicos, certificados de colegiatura, informes de vida laboral, permisos de conducir…)
- Documentos legales (sentencias de divorcio, adopción, separación, documentación de herencias, poderes notariales…)
Traducción jurada | Traducción técnica|Traducción jurídica | Traducción económica | Traducción científica | Traducción empresarial | Traducción urgente | Traducción audiovisual
Interpretación jurada | Interpretación consecutiva | Interpretación de enlace | Interpretación simultánea | Interpretación susurrada | Localización | Revisión